LA
GUERRA - Mateo Flecha "El viejo" (1481 - 1553)
Versión de la ensalada "LA GUERRA" - Mateo Flecha "El viejo" (1481
- 1553).
("Las ensaladas de Flecha, maestro de capilla que fue de las Serenísimas Infantas de Castilla, Recopiladas por F. Matheo Flecha su sobrino, Abad de Tyhan y Capellán de las Majestades Caesareas, con algunas suyas y de otros autores, por el mesmo corregidas y echas estampar" - Praga, 1581).
Intérprete: Ars Musicae de Barcelone.
Imágenes: Capiteles y pinturas medievales.
LETRA:
("Las ensaladas de Flecha, maestro de capilla que fue de las Serenísimas Infantas de Castilla, Recopiladas por F. Matheo Flecha su sobrino, Abad de Tyhan y Capellán de las Majestades Caesareas, con algunas suyas y de otros autores, por el mesmo corregidas y echas estampar" - Praga, 1581).
Intérprete: Ars Musicae de Barcelone.
Imágenes: Capiteles y pinturas medievales.
LETRA:
Pues la guerra está en las manos
y para guerra nacemos
bien será nos ensayemos
para vençer los tiranos.
El capitán desta lid
de nuestra parte, sabed
que es el Hijo de David
y de la otra es Luzbel,
y podráse dezir d'él
sin que nadie lo reproche:
"Quien bien tiene y mal escoge,
por mal que le venga no s'enoje".
Esta es guerra de primor
do se requiere destreza.
Pregónese con presteza
con pífano y atambor:
Farirá, tope tope, top...
"Todos los buenos soldados
que asentaren a esta guerra
no quieran nada en la tierra
si quieren ir descansados.
Si salieren con victoria
la paga que les darán
será que siempre ternán
en el cielo eterna gloria".
El contrario es fanfarrón
y el flaco contra lo fuerte
ordénese el esquadrón
que no s'escape de muerte.
La vanguardia llevarán
los del Viejo Testamento,
la batalla el capitán
con los más fuertes que están
con él, en su alojamiento.
La Yglesia a la retaguardia,
¡Sus! Todos a l'esquadrón
mientras digo una canción:
"Pues nacistes, Rey del cielo,
acá en la tierra,
¿queréis sentar en la guerra?
A sólo esso he venido des d'el cielo
por la guerra que he sabido
acá en el suelo.
Yo seré vuestro consuelo
acá en la tierra,
que asentar vengo a la guerra".
¡Viva!, ¡viva nuestro Capitán!
Fa la la la...
¡Sus! poned l'artillería
de devotos pensamientos
con guarda de mandamientos
démosle la batería.
Las trincheras bien están,
hazia acá esse tiro gruesso!
Oh que tiene tan gran peso
que no le derribarán!
Bien está, ponedle fuego,
y luego, luego... Bom, bom
Peti, pató, bom bom...
Suelte la arcabuzería,
Tif tof, tif tof...
La muralla se derriba
por arriba
¡Sus! a entrar,
que no es tiempo de tardar,
qu'el capitán va delante
con su ropa roçegante,
ensangrentada,
nadie no vuelva la cara
¡Sus! ¡arriba! ¡Viva, viva!
Los enemigos ya huyen,
¡a ellos, que van corridos y vencidos!
¡Santiago! ¡Victoria, victoria!
"Haes est victoria quae vincit
mundum fides nostra"