Estimados
benefactores,
El
Monasterio tiene una gran necesidad de su generosa ayuda, pues nos enfrentamos
a serias dificultades financieras. En efecto, en este momento estamos
realizando trabajos importantes: hemos comenzado a reemplazar el piso del
refectorio de los monjes y de la hotelería, que estaban seriamente dañados. Por
otra parte, necesitamos agrandar la biblioteca construyendo un cuarto
adicional.
Como
siempre, estaremos muy agradecidos por su ayuda a nuestro Monasterio.
Estén
seguros de las oraciones de los hermanos por todas sus intenciones.
***
Chers
bienfaiteurs,
Le
Monastère a toujours un grand besoin de votre généreux soutien car nous faisons
face a de sérieuses difficultés financières. En effet, nous réalisons en ce
moment des travaux importants: nous avons commencé à refaire le sol du
réfectoire des moines et de l’hôtellerie, qui étaient très abimés. D'autre
part, il nous faut agrandir la bibliothèque en construisant un autre pièce.
Comme
toujours, nous vous serons très reconnaissants de votre aide à notre monastère.
Soyez
assuré des prières des frères à toutes vos intentions.
***
Dear
benefactors,
The
Monastery still need your generous help as we face serious financial
difficulties. Indeed, we need to replace the pavements in the monks refectory
and in the guests house, as they were seriously dammaged. Further, the library
needs to be enlarged by constructing an additional room.
We
will always be grateful for your help.
Be
sure of the brothers’ prayers for all your intentions.
Donaciones al
Monasterio en este enlace: http://beneditinos.org.br/para-nos-ajudar/
NON
POSSUMUS.